top of page
Search
Writer's pictureRomet Piller

Hullunud keiser ehk "Keisri hull"

Minu üks teatrivaldkonna soovidest on olnud pikalt külastada Vene teatrit. Üheskoos Rõngu Keskkooli õpetajate ja õpilastega võtsime taolise sõidu ette ja saime vaadata Jaan Krossi menuromaani põhjal valminud lavastust "Keisri hull".

Alustuseks olgu öeldud, et minu vene keele oskus ei ole suurem asi ja seega on teatri pakutav sünkroontõlge hea viis, et lavastuse sisust aru saada, endale aga üllatvalt said sisust üsna hästi aru ka ilma tõlketa.

Vene teatri "Keisri hullu" on lavale toonud Julia Aug, kes on teosesse sügavuti sisse läinud ja selle peaidee tänasesse maailma toonud, sõda, vaen, võim saavad märksõnadeks, millega Aug meile tundud lugu jutustab. Lavastuses käib ikka klassikaline loo jutustamine, kuid lavakujunduse on kasutatud laastatud maad, mis näitab seda, et kuigi sõda laastab, siis see ei peata elu, see ei peata võimuvõitlust.

Süübides "Keisri hullu" sisusse läbi laval nähtava saame näha seda, mida toob endaga kaasa traditsioonilise elukorralduse muutmine, kuidas mõjub meile ja ühiskonnale see, kui asjad juhtuvad uut moodi, kui midagi, millega olema aastaid harjunud saab uueks. Selle taustal püütakse ka näidata seda, et me ei peaks muutusi kartma.

Lavastuses näidatakse süngust üsna klassikaliselt ja süngemad ja valgustkartvamad asjad tuuakse meieni tumedates toonides ja hämaras valguses. Laiem modernne lavakujundus on sünge ja näitab kohe alguses ära, kuhu lõpuks jõutakse. Põnevus pakub muusikaline kujundus, mis on kaasahaarav. Helgust on lavastuses samuti, eelkõige läbi helgete tegelaskujude ja nende kostüümide ja läbi lillede, mis on olenemata poliitilisest korrast ja võimust selleks, et meile ilu pakkuda.

Aug oskab minu arvates väga põnevalt leida lavastuse peaidee, "Keisri hulu" peaidee ja tänase maailma peaidee ja need kahte sõnasse välja tuua ja sellega ongi tegelikult kõik öeldud. Maailm käärib!

Info lavastuse kodulehelt:

Vene Teatri lavastus kõige kuulsama ja enim tõlgitud eesti kirjaniku Jaan Krossi romaani "Keisri hull" ainetel. Näidendi autoriks on Vjatšeslav Durnenkov.

Jaan Kross alustas loometeed poeedina, kuid saavutas kuulsuse ajalooliste romaanide autorina. Ta nomineeriti korduvalt Nobeli preemiale ja on võitnud muuhulgas Balti Assamblee kirjanduspreemia (1999).

Romaani peategelane, seesama keisri hull, on tõsieluline isik, polkovnik Timotheus von Bock, kes võttis osa Napoleoni vastastest sõdadest. Teenistusest lahkumise järel julges ta saata keiser Aleksander I-le Venemaa põhiseaduse projekti, milles kritiseeris teravalt autokraatlikku valitsuskorda ja pärisorjust. See tõi kaasa kümneaastase vangistuse Schlüsselburgi kindluses. Kas tegemist oli hullumeelse romantikuga, kes oli kinni jäänud Don Quijote aegadesse, või hoopis visionääriga, kes oli oma ajast ees?

Lavastuses on kaks võrdväärse kaalukusega tegelast: Timotheus, „hull“, ja keiser Aleksander I, tema noorusaegade sõber. Lavastuse põhitähelepanu on koondunud võimu temaatikale: kuidas võim mõjutab inimest, kuidas see muudab tema ideaale, kuidas see koormab inimest ja kuidas see hävitab ta. Kas on võimalik jääda truuks oma ideaalidele, muuta need oma elu reegliteks, riskimata hulluks tembeldamise ja vabaduse kaotamisega?

Näidendi lavastas tuntud näitleja ja lavastaja Julia Aug. Tema käe all on Eestis valminud lavastused "Minu Eesti vanaema" (R.A.A.A.M. ja Vaba Lava) ja "Venelased, nad on nii ..." (Uus Teater). Venemaalt lahkumise järel 2022. aastal sai temast Vaba Lava projektijuht Narvas, kus ta on läbi viinud mitmeid huvitavaid loomeprojekte.


OSATÄITJAD


LAVASTUSMEESKOND

  • lavastaja Julia Aug

  • näidendi autor Vjatšeslav Durnenkov

  • kunstnik Aleksandr Barmenkov

  • valguskunstnik Anton Andrejuk

  • helilooja Aleksandr Žedeljov

  • videokunstnik Valentin Siltsenko

  • fotograaf Ksenia Shupenya

  • operaator Nikolai Alhazov

  • inspitsient Tatjana Kaur


10 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2_Post
bottom of page